魚の漢字って「つくり」に意味が込められていることが多いですよね。
例えば「鰯」だと、陸にあげるとすぐ弱ってしまう魚であることから「弱し」という意味で「イワシ」となったり、春に漁期を迎えることから「鰆(サワラ)」となったり。
そこでふと気になったのが、日本人にとって昔から身近な存在である「鮭(サケ)」。
調べてみると興味深い由来があったので、ここで一例を紹介したいと思います。(諸説ありますが、ここでは一例を紹介します)
「鮭」という漢字の由来
調べてみてビックリ。漢字の「鮭」は本来「フグ」を意味するそうなんです。
その理由なんですが、「圭」という漢字は「怒る」を表していて、「怒ると腹がふくれる魚」=「フグ」となったという説があるそうです。
ほかにも説があって、サケはその生臭さから、元々が「魚へんに生」で「鮏」と書かれていたそう。ですが、この漢字ではイメージが悪いため、「鮏」によく似た「鮭」に替えたという説も。
「サケ」と読む由来についても調べてみた※諸説アリ
こちらも諸説あるのですが、身が柔らかく、簡単に“裂け”ることから「サケ」と名付けられた、であったり、古語で大きなサケのことを「スケ」と呼んでいて、音の変化に伴って「サケ」になった…というのも。
フグと読んでいた世界もあったのかも
以上、「鮭」という漢字の由来についてご紹介しました。
もし、本来の意味がそのまま使われていた世界があったなら、鮭と書いてフグと読んでいたかもしれません…。そう考えると、とても興味深いですよね。